Leve este chuveiro de cabeça NANCY, da SCHÜTTE, para casa e tome duches relaxantes para sempre!
Feito de latão e ABS, este chuveiro de cabeça é muito durável. O chuveiro suspenso grande e confortável é fácil de limpar graças aos bicos anticalcário. O design especial do chuveiro de cabeça, e o tamanho extra grande, proporcionam uma ótima experiência de duche.
Se procura um chuveiro de cabeça grande e durável, então não pode perder esta cabeça de chuveiro NANCY.
- Cor: cromado
- Material: latão, ABS
- Dimensões: 20 x 20 x 5 cm (C x L x A)
- Chuveiro suspenso grande, diâmetro 200 mm
- Bicos anti-calcário
- Junta de bola rotativa
- ½" conexão (Ø aprox. 1,9 cm)
Indicações de segurança e instruções de instalação . Deixe os trabalhos de instalação a cargo de especialistas. . CUIDADO COM OS DANOS CAUSADOS PELA ÁGUA! Antes da instalação, desligue o abastecimento geral de água. . Verifique cuidadosamente todas as ligações após a primeira utilização, para se certificar de que estão bem apertadas. . Certifique-se de que todas as juntas estão bem ajustadas. . Tenha em atenção que as juntas são peças de desgaste e, por isso, terão de ser substituídas de tempos a tempos. . Estas torneiras não são adequadas para utilização em aquecedores de acumulação elétricos de baixa pressão e pequenos. . Esta torneira destina-se apenas a ser utilizada em casas particulares! Só pode ser utilizada em divisões com uma temperatura superior a 0 °C. Se houver perigo de geada, feche o abastecimento de água e esvazie a torneira. . Se a torneira não for utilizada durante um longo período de tempo, recomendamos que deixe passar uma maior quantidade de água antes de a retirar. . Tenha cuidado ao regular a água quente. Perigo de queimaduras! . A instalação incorreta dos acessórios pode causar danos na água! . Certifique-se de que nenhum produto cáustico ou corrosivo, como detergentes ou produtos de limpeza domésticos, entra em contacto com as mangueiras de ligação; isto pode provocar danos na água. . Apesar de uma produção cuidadosa, podem ocorrer arestas vivas. Tenha cuidado! . PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crianças sem supervisão com os materiais de embalagem. Perigo de asfixia. . CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que não existem peças danificadas e de que todas as peças estão corretamente montadas. Uma montagem ou colocação incorreta pode provocar ferimentos. As peças danificadas podem afetar negativamente a segurança e o funcionamento correto. . CUIDADO PERIGO DE DANOS CAUSADOS PELA ÁGUA! Antes da instalação, certifique-se de que não existem tubagens de água no local onde pretende perfurar. CARTÃO DE GARANTIA A Franz Joseph Schutte GmbH, com sede em Wallenhorst, assume a garantia do fabricante para o produto que adquiriu, de acordo com as condições de garantia abaixo indicadas. Os seus direitos legais de garantia decorrentes do contrato de compra com o vendedor e os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. Condições de garantia: 1. Âmbito da garantia A Franz Joseph Schütte GmbH garante a qualidade e o processamento corretos dos materiais, de acordo com o fim a que se destinam, bem como a montagem profissional, a estanquicidade e o funcionamento. A garantia é válida apenas para o país em que o produto foi adquirido. Dentro do âmbito da garantia está incluída uma cobertura, reduzida a 1 ano, para a durabilidade de superfícies cromadas não brilhantes, tais como superfícies bronzeadas ou coloridas. Estão excluídos da garantia os seguintes elementos: . Danos devidos a montagem, colocação em funcionamento e manuseamento incorretos . Danos devidos a influências externas, tais como fogo, água e influências químicas . Danos mecânicos devidos a acidentes, quedas ou impactos . Destruição negligente ou intencional . Desgaste normal ou manutenção deficiente . Danos devidos a reparações efetuadas por pessoas não qualificadas . Manuseamento incorreto, cuidados insuficientes e utilização de produtos de limpeza inadequados . Influências químicas ou mecânicas durante o transporte, armazenamento, ligação, reparação e utilização do produto 2. Serviço de garantia A prestação da garantia refere-se, consoante a nossa escolha, a reparações efetuadas gratuitamente, ao fornecimento gratuito de peças sobressalentes ou de um produto da mesma qualidade aquando da devolução da peça ou do produto defeituoso. Se o tipo de produto em causa já não for produzido, reservamo-nos o direito de entregar um produto de substituição da nossa gama que seja o mais semelhante possível ao tipo devolvido. Os produtos ou peças substituídos são transferidos para a nossa propriedade. Aquando da devolução do produto, o comprador suporta os custos de transporte e os riscos de transporte, caso não se trate de um caso de garantia, de acordo com os regulamentos legais de garantia. Neste último caso, reembolsamos os custos de transporte. O reembolso de despesas de desinstalação e instalação, inspeção, reclamações por lucros cessantes e por danos estão excluídos da garantia, assim como quaisquer outras reclamações por danos e perdas de qualquer tipo que sejam causados pelo produto ou pela sua utilização. 3. Apresentação do pedido de garantia A reclamação da garantia deve ser efetuada dentro do prazo de garantia, mediante a apresentação do original do recibo de compra à Franz Joseph Schutte GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst. 4. Prazo de garantia O período de garantia tem sempre a duração indicada no rótulo ou na embalagem de cada produto individual. Caso não esteja indicada uma garantia específica para um determinado produto, esta é sempre de 2 anos a partir da data de compra, sendo decisiva a data do recibo de compra. Exceção: A durabilidade de qualquer superfície cromada de alto brilho, como superfícies bronzeadas ou coloridas; para este efeito, o período de garantia totaliza 1 ano; também aqui a data do recibo de compra é decisiva. O período de garantia do produto não pode ser prolongado nem renovado através de serviços de garantia. Os serviços de garantia não limitam o período de garantia, a menos que ocorra um caso de garantia de acordo com as disposições legais, para além de outros pré-requisitos legais para uma limitação. 5. No âmbito desta garantia, aplica-se o direito alemão, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre contratos relativos à venda internacional de mercadorias (CISG). 6. Cláusula de separação Se uma disposição do presente regulamento for ou for tornada total ou parcialmente ineficaz, ou se as partes inadvertidamente não criarem um regulamento relativo a uma matéria do presente contrato, a validade das outras disposições do presente contrato não será afetada. Em vez da disposição ineficaz ou inexequível, ou em vez da lacuna contratual, será acrescentada uma disposição eficaz ou exequível que mais se aproxime da intenção e do objetivo da disposição inválida ou inexequível. Em caso de lacuna, deve ser acordada a disposição que esteja de acordo com o que teria sido acordado, em conformidade com a intenção e o objetivo do presente contrato, se as partes tivessem considerado a questão desde o início. O mesmo se aplica se a ineficácia de uma disposição se basear numa medida de desempenho ou de tempo normalizada no presente contrato. Nestes casos, a medida acordada será substituída por uma medida de desempenho ou de tempo legalmente permitida que se aproxime o mais possível da medida acordada. Este cartão de garantia só é válido em combinação com o respetivo recibo de compra original.